На одном из карандашей (выделенный фрагмент - на отдельном изображении) по клейму "Пегас" стоит оттиск "USSR".
Текст к данному экспонату написан коллекционером карандашей Николаем Николаевичем. 1. Судя по маркировке можно уверенно сказать, что карандаши сделаны в период между 1930 и 1938 годами. Не раньше и не позже. Однако, с большой долей вероятности, верхнюю границу этого диапазона можно сократить до 1935 года. 2. Как известно, фабрика им. Сакко и Ванцетти заработала в начале 1930 года, когда московские карандашные фабрики находились в подчинении у Мосхимтреста. В то время на советских карандашах было принято указывать наименования трестов, а наименование конкретного предприятия, как правило, не указывалось, хотя исключения все же встречаются. Таким образом, для выкупленной фабрики должны были изготовить прежде всего клейма с надписью "Мосхим" или "Мосхимтрест", и именно таких карандашей начала 30-ых большинство. Поэтому не факт, что карандаши "Коминтерн" выпущены сразу после национализации. Правда, вопрос о том, когда на карандашах впервые стали указывать наименования фабрик, увы, пока тоже остается открытым.
3. Логотип с изображением "Пегаса" был разработан еще на фабрике Гаммера, однако, судя по всему, никогда ею не использовался. Ни в литературе, ни на сохранившихся до нашего времени серийно выпускавшихся карандашах Гаммера, по крайней мере тех, что попадались мне, этот логотип не встречается. Но есть, как минимум, один известный мне экземпляр, имеющий, что очень важно, явные признаки пробника, на котором перед надписью A. Hammer вместо привычных перекрещенных молотка и якоря нанесено то самое изображение Пегаса. Не берусь судить в какой момент существования фабрики Гаммера был создан этот логотип и почему ему не нашли применения, но он действительно достался фабрике им. Сакко и Ванцетти, которая стала использовать его на некоторых своих карандашах в первой половине 30-ых годов, правда далеко не на всех.
4. Данные карандаши "Коминтерн" едва ли можно считать экспортными. Карандаши, выпускаемые на экспорт, имели надписи только на английском языке. Если же на карандаше соседствуют надписи и на русском и на английском языках, то это, скорее, странная особенность того времени, когда штамп для нанесения маркировки по разным причинам мог быть собран из такой вот "сборной солянки". К тому же, хотя определенные правила оформления карандашей в те годы явно существовали, по факту их часто соблюдали весьма условно. Кроме того, фабрика Гаммера, за исключением пары моделей, маркировала свои карандаши по-английски. Соответственно, фабрике им. Сакко и Ванцетти от старых хозяев достались англоязычные клейма. Некоторые из них вполне могли применяться и дальше совместно с новыми русскоязычными. Более жесткими правила оформления карандашей стали после 1935 года, а к полному единообразию пришли только в 1951 году.
5. Надпись "Russia" встречается на советских карандашах и 20-ых и 30-ых годов наравне с другими вариантами, такими как "USSR", "Made in USSR", "USSR (Russia)" и "Foreign". В отношении карандашей, предназначенных на экспорт, надпись "Russia" была оправдана тем, что заграницей аббревиатура "USSR" долгое время была плохо узнаваема. Многие иностранцы в принципе не особо слышали о новом государстве Советском Союзе, в то время как Россия была понятна всем.
6. Клейма "Russia" или "USSR", если они проставлялись на карандаше, располагались всегда либо в самом конце надписи, либо почти в самом конце, перед цифрами артикула, что в любом случае означало близость к краю карандаша. Логотип же ставился в начале надписи и попадал примерно на середину длинны карандаша. Поэтому из двух совпавших оттисков именно "Russia" находится абсолютно не на своем месте, что говорит о том, что его нанесли случайно. И варианта тут два - либо кто-то потренировался на заготовке, которую потом пустили в работу, либо штамп нанесли по ошибке на уже готовый карандаш с Пегасом. Технологу виднее какой оттиск был первым, но в любом случае никакого глубокого смысла в этом искать не нужно. По сути, это просто брак маркировки
|